§ Programs · 2024 — 2025Programmes · 2024 — 2025البرامج · ٢٠٢٤ — ٢٠٢٥

A Living
Workshop
Un Atelier
Vivant
ورشةٌ
حيّة

National challenges, international competitions, hands-on workshops and unplugged computing — six programs that turn mathematics from a stored fact into a daily practice. Défis nationaux, compétitions internationales, ateliers pratiques et informatique débranchée — six programmes qui font des mathématiques une pratique quotidienne. تحدّياتٌ وطنية ومسابقاتٌ دولية وورشاتٌ عملية وحوسبةٌ بلا حاسوب — ستّة برامج تحوّل الرياضيات من حقيقةٍ مخزَّنة إلى ممارسةٍ يومية.

6
Active programsProgrammes actifsبرامج نشطة
22
Schools enrolled (2025)Écoles inscrites (2025)مدرسة مشاركة (٢٠٢٥)
85
Countries (Bebras)Pays (Bebras)دولة (Bebras)
01
ⵙ · National Challenge · Algeria

El Koundouss

The national challenge in its sixth edition. Open to all children aged 6 to 17 — paper or online, in Arabic or English. Part of the international Bebras community: 85 countries, all asking the same patient question of their young. Le défi national à sa sixième édition. Ouvert à tous les enfants de 6 à 17 ans — papier ou en ligne, en arabe ou en anglais. Membre de la communauté internationale Bebras : 85 pays qui posent à leurs jeunes la même question patiente. التحدّي الوطني في طبعته السادسة. مفتوحٌ لكلّ الأطفال من ٦ إلى ١٧ سنة — ورقياً أو رقمياً، بالعربية أو الإنكليزية. ضمن مجتمع Bebras الدولي: ٨٥ بلداً تطرح على ناشئتها السؤال الصبور ذاته.

Read the dossierLire le dossierقراءة الملف
AgesÂgesالأعمار6 — 17
LanguagesLanguesاللغاتArabic · English
ModeModeالأسلوبPaper / onlinePapier / en ligneورقي / رقمي
NetworkRéseauالشبكةBebras · 85 c.
Participants 2024Participants 2024المشاركون ٢٠٢٤24,126
Next editionProchaine éditionالطبعة القادمةVII · 2026
N° 01 · El Koundouss
N° 02 · Kangaroo
ⴽ · International · 96 Countries

Maths Kangaroo

The largest mathematics contest in the world. Not a race against time but a challenge of thinking and logic — six million students in 96 countries, presented as a multiple-choice questionnaire that rewards reading the problem. La plus grande compétition de mathématiques au monde. Non pas une course contre la montre mais un défi de pensée et de logique — six millions d'élèves dans 96 pays, sous forme de QCM qui récompense la lecture du problème. أكبرُ مسابقةِ رياضياتٍ في العالم. ليست سباقاً مع الوقت بل تحدّياً للفكر والمنطق — ستّةُ ملايين طالبٍ في ٩٦ بلداً، تُقدَّم كأسئلةٍ متعدّدة الخيارات تُكافئ مَن يقرأ المسألة جيّداً.

Schools 2025Écoles 2025مدارس ٢٠٢٥22
ParticipantsParticipantsالمشاركون334
Primary & middlePrimaire & collègeابتدائي وإعداديArabicArabeالعربية
High schoolLycéeثانويEnglishAnglaisالإنكليزية
02
03
ⵏ · Workshop · 5th & Middle School

Counting Through
Civilizations

A workshop for fifth-grade and middle-school students. Participants begin in Mesopotamia, learning to count using the sexagesimal system. They write numbers 1 through 9 in cuneiform on their own clay tablets — just like ancient scribes. Atelier pour CM2 et collège. Les participants commencent en Mésopotamie, apprenant à compter en base 60. Ils écrivent les nombres de 1 à 9 en cunéiforme sur leurs propres tablettes d'argile — à la manière des scribes anciens. ورشةٌ لطلبة الصفّ الخامس والإعدادي. ينطلق المشاركون من بلاد الرافدين فيتعلّمون العدّ بالستّينيّة، ويكتبون الأرقام من ١ إلى ٩ بالمسماري على ألواحهم الطينية — كما يفعل الكاتب القديم.

WhereLieuالمكانBMHM · Annaba
MaterialsMatériauxالموادClay, papyrus, reed stylusArgile, papyrus, calameطين، بردي، قلم البوص
CivilizationsCivilisationsالحضاراتSumer · Egypt · Greece
DurationDuréeالمدّة2h · groups of 24groupes de 24مجموعات من ٢٤
N° 03 · Cuneiform
N° 04 · Unplugged
ⵎ · Method · From age 6

Coding Without
a Computer

At BMHM, students discover that computing is not limited to screens. Through games, kits, cards, blocks and mazes — they learn sequence, loops, conditions and strategies. They think like a computer while staying active and engaged. Au BMHM, les élèves découvrent que l'informatique ne se réduit pas aux écrans. À travers jeux, kits, cartes, blocs et labyrinthes — ils apprennent séquence, boucles, conditions et stratégies. Ils pensent comme un ordinateur tout en restant actifs. في المتحف، يكتشف الطلاب أنّ الحوسبة لا تنحصر في الشاشات. عبر ألعابٍ وأدواتٍ وبطاقاتٍ وكتلٍ ومتاهات — يتعلّمون التسلسل والحلقات والشروط والاستراتيجيات. يفكّرون كحاسوبٍ وهم على قدميهم.

From ageDèsابتداءً من6
ConceptsConceptsالمفاهيمSequence · Loops · ConditionsSéquence · Boucles · Conditionsتسلسل · حلقات · شروط
ToolsOutilsالأدواتCards · Blocks · MazesCartes · Blocs · Labyrinthesبطاقات · كتل · متاهات
OutcomeRésultatالحصيلةAutonomy & confidenceAutonomie & confianceاستقلالية وثقة
04
05
ⴱ · Research · High School

Maths en Jellaba

A real-life inquiry, judged in Algiers: what shape does sand take when poured from a truck? Students conduct bibliographic research, propose hypotheses, test models, and justify their reasoning — even when there is no single definitive solution. Une enquête du réel, jugée à Alger : quelle forme prend le sable versé d'un camion ? Les élèves mènent une recherche bibliographique, proposent des hypothèses, testent des modèles et justifient leur raisonnement — même sans solution unique. بحثٌ في الواقع، يُحكَّم بالعاصمة الجزائر: ما الشكل الذي يأخذه الرمل حين يُفرَّغ من شاحنة؟ يُجري الطلاب بحثاً ببليوغرافياً، ويصوغون فرضيّات، ويختبرون نماذج، ويبرّرون استدلالهم — حتى لو لم تكن للمسألة حلٌّ واحد.

A multidisciplinary exploration involving the physics of granular materials, the angle of repose, geometric modeling, and the limits of mathematical idealization. Une exploration multidisciplinaire mêlant physique des matériaux granulaires, angle de repos, modélisation géométrique et limites de l'idéalisation mathématique. استكشافٌ متعدّد التخصّصات يشمل فيزياء المواد الحُبَيبيّة، وزاوية السكون، والنمذجة الهندسية، وحدود التجريد الرياضي.

SupervisorEncadranteإشرافDr. K. Sayeh · S. Aouidi
SocietySociétéالجمعيةSMA · Algeria
StageÉtapeالمرحلةNational final · AlgiersFinale nationale · Algerالنهائي الوطني · الجزائر العاصمة
JuryJuryلجنة التحكيمUniversity expertsExperts universitairesخبراء أكاديميون
N° 05 · Maths en Jellaba
N° 06 · UNESCO twinning
π · UNESCO · IDM 2024

Let's Play With
Mathematics

On World Mathematics Day, students of Al Awael High School took part in a UNESCO twinning program with a girls' high school in Tripoli (El Minchia Sabha). A month of meaningful exchange — videos, debates, an interactive webinar — proving that the universal language of mathematics travels. À l'occasion de la Journée mondiale des mathématiques, les élèves d'Al Awael ont participé à un programme de jumelage UNESCO avec un lycée de filles à Tripoli (El Minchia Sabha). Un mois d'échanges riches — vidéos, débats, webinaire interactif — preuve que la langue universelle des mathématiques voyage. في اليوم العالمي للرياضيات، شارك طلاب «الأوائل» في برنامج جمعةٍ تابع لليونسكو مع ثانوية بناتٍ في طرابلس (المنشية سبها). شهرٌ من التبادل الغنيّ — مقاطع وحوارات وندوة تفاعلية — يثبت أنّ اللغة الكونية للرياضيات تسافر.

ThemeThèmeالموضوعπ · IDM 3.14
CitiesVillesالمدنAnnaba · Tripoli
FormatFormatالشكلVideos · Webinar · GamesVidéos · Webinaire · Jeuxفيديوهات · ندوة · ألعاب
TraditionTraditionالتقليدNim Game · XO Game
06

Bring a class
to the museum.
Amenez une classe
au musée.
اصطحب صفّك
إلى المتحف.

Request a workshopDemander un atelierطلب ورشة Plan a visitPlanifier une visiteتخطيط زيارة